'Very little impact going through 罗杰·费德勒's body because...', says top coach



通过   |  VIEW 11848

'Very little impact going through 罗杰·费德勒's body because...', says top coach

罗杰·费德勒'坚韧和长寿只是球迷和同事们对20届大满贯冠军所钟爱的两种品质。尽管年龄增长了,但瑞士人的这一现象一直保持在最高水平,尽管今年他只参加了澳网公开赛,然后右膝接受了两次手术。

罗杰国王'早在2013年和2016年,他的职业生涯就处在十字路口,当时一系列身体上的问题使他无法长时间表现出自己的最佳状态。费德勒(Federer)有勇气和成熟来重塑自己,这也要归功于保罗·安纳科内(Paul Annacone),斯特凡·埃德伯格(Stefan Edberg)和伊万·柳比比奇(Ivan Ljubicic)等伟大教练的合作,同时又不忘其教练皮埃尔·帕加尼尼(Pierre Paganini)的根本贡献。

在最近接受ATPTennisRadio采访时,马特·利特尔(Matt Little)将瑞士在球场上跳舞的能力视为其非凡职业的关键。

Little on 罗杰·费德勒

“Obviously 罗杰·费德勒 is also an incredibly smooth mover, let's call it,” Matt Little said.

“He’他的动作非常有效率,因为他在球场上如此优雅地滑行,似乎对他的身体几乎没有影响。一世’我肯定他会说,'No, No No, there’冲击力穿透了我的身体。

我的背和膝盖会告诉你'(笑)。我很感兴趣地观看了他们(费德勒和帕格尼尼)举办的一些培训课程,我想罗杰前段时间在迪拜时,” Little said. “而且它(训练)似乎在球场上,而在球场的另一端则是一些身体上的东西。

I’我听说过几次(也是)这很有意义”。马特·利特尔(Matt Little)认为正确的安排和及时的恢复训练对球员有帮助’s ‘success and longevity, much like they have for 罗杰·费德勒.

“I also think there’在安排方面,在实践方面,都是一些不错的决策,” Little added. “什么时候需要努力,什么时候应该恢复。所有这些决定都会对玩家产生巨大影响’健康,长远成功,长寿。

我认为罗杰(Roger)在高心率和高冲击力方面会更经常处于低端,” Little observed. “It’就是他的演奏方式。与您的让步's say the Andy’s and Rafa’从观察的角度来看,对我来说,谁似乎施加了更多的垂直力量。"